Книгата „Говор на омраза“ од Ненад Живановски преведена на англиски и бугарски јазик
Во издание на издавачката куќа „Рива“ од Софија, на читателската публика во Бугарија деновиве и беше претставена книгата на д-р Ненад Живановски „Говор на омраза - теоретски преглед и додаток истражување Бугарија во македонските медиуми“ во превод на бугарски јазик.
Книгата, како што вели авторот, претставува опсежен мултидисциплинарен пристап кон феноменот на современите комуникациски процеси - говорот на омраза, но и за критичката анализа на политичкиот дискурс, како и емпириско истражување врз повеќе од 600 новинарски текстови објавени во македонските медиуми во однос на Бугарија.
- Книгата веднаш доби позитивни коментари на Бугарското национално радио како многу полезна за разбирањето на односите помеѓу двете држави, вели Живановски.
Истата книга, но со наслов „Говор на омраза: да или не и зошто не“, деновиве беше објавена и на англиски јазик од страна на германската издавачка куќа „Ламберт академик паблишер“ од Сарбрукер и преку глобалниот дистрибутер на книги Амазон веќе е достапна на читателската публика ширум светот.
Издавач на оваа книга во Македонија е „Бата пресс“ од Скопје, а од печат е излезана во март 2014 година.
Ново на Сител
-
Во Хрватска бојкот на продавници, ако цените продолжат да растат, ССМ најавува штрајк
-
Тема на денот со Татјана Алексиќ
-
Меѓународен ден на образованието
-
Разбиена терористичка ќелија – планирала напади врз цивили во Македонија
-
Кои се апликациите за заштита на децата на социјалните мрежи?
-
Сведоштво на родител кој го загубил синот поради Тик Ток видео
-
Мицкоски: Во Вашингтон имав историски средби за македонските интереси
-
Стоилковиќ открил нова злоупотреба, скап џип „заборавен“ во автосервис