Сојузот на друштвата на литературните преведувачи бара запирање на постапката за Предлог-законот за употреба на македонскиот јазик
Претседателството на Сојузот на друштвата на литературните преведувачи бара итно да запре постапката за Предлог-закон за употребата на македонскиот јазик затоа што смета дека ги игнорира најзначајните релевантни фaктори и институции во однос на македонскиот јазик, како МАНУ и Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“, но и други соодветни и стручни асоцијации во земјата, и дека Предлогот е „едно видување на затворен круг луѓе што апсолутно не одговара на големата и одговорна задача што сами си ја поставиле“.
– Со овој Предлог-закон се одземаат ингеренциите на низа компетентни институции за македонскиот јазик, а од Владата и нејзините органи се формира центар на моќ кој решава за сите најважни прашања. Се предлага крајна политизација и централизација при одлучувањето во оваа вонредно значајна област за нашата култура. Овој Предлог-закон на повеќе места директно се повикува на т.н. Закон за јазиците за 20 проценти од македонската популација, чија легитимност и по процедурата на донесувањето и по содржината е доведена во прашање и од домашната и од меѓународната експертска јавност. Со самото повикување на овој нелегитимен закон се доведува во прашање и легитимноста на сегашниот Предлог-закон за употребата на македонскиот јазик, наведува во допис до медиумите Здравко Ќорвезироски од Претседателството на Сојузот на друштвата на литературните преведувачи.
Ново на Сител
-
Неврохирург со амбиција за промени во општеството | Венко Филипче | Неформално | Sitel Podcast 028
-
Вработена во битолско средно училиште нападната од колешка
-
Поради одржување предизборни митинзи в сабота и недела изменет режим на сообраќај во Скопје
-
Во општините Дебар и Центар Жупа повеќе гласачи од жители
-
Тепачка помеѓу две колешки во средно училиште во Битола
-
Вчера пријавени два различни случаи на физичко насилство на Бит Пазар
-
Приведени сопружници од Скопје
-
Во Прилепско во тек се теренски акции за имунизација