Романот „Плима“ од Инга Абеле објавен на македонски јазик
Издавачката куќа „Антолог“ од Скопје го објави романот „Плима“ од латвиската писателка Инга Абеле.
Книгата е добитник на наградата на Балтичката асамблеја. Преводот на македонски е на Елизабета Божиноска. Преводот на книгата е поддржан од Латвиското друштво на писатели.
„Плима“ е психолошка драма за Иева, нејзиниот љубовник, интровертниот сопруг и за начинот на кој нивните младешки одлуки драматично влијаеле врз остатокот од нивните животи. Освен овие ликови, читателот се запознава и со мајката на Иева, нејзината ќерка, а површно и со нејзиниот брат Павилс и неговото семејство. Сите тие играат улога, колку и да е таа мала, врз развојот на психата на Иева и патот што таа го следи.
Освен на наградата на Балтичката асамблеја, Инга Абеле е добитничка и на многу други книжевни награди, а за неа критиката вели дека „има ретка способност да го открие оној егзистенцијален амбис под површината на секојдневното живеење“.
Инга Абеле е родена во 1972 година. Таа е една од најпопуларните и најнеконвенционалните латвиски писателки. Пишува романи, поезија, драми и раскази. Ја опишуваат како еден од најважните латвиски писатели поради уникатниот стил и актуелните теми. Нејзините книги се преведени на неколку европски јазици.
Ново на Сител
-
Се води постапка против полицаецот кој не дозволи да се крене возилото на велосипедска патека
-
Мицкоски и Филипче отворени за лидерска средба со други партии, ДУИ обвинува за моноетнички состанок
-
Индиректните ефекти од царините на Трамп ќе ја погодат македонската економија
-
Руте: Тарифите на Трамп не го прекршуваат договорот за НАТО
-
Кешишев: Дупката за Вања ја копаа пред да биде убиена
-
Директорката на инспекторатот за животна средина го демантираше градоначалникот на К. Паланка: Немаше цијанид во Крива Река
-
Студентите бараат поевтини автобуски карти за градовите од внатрешноста до Скопје и назад
-
Уште една жртва на пожарот во Кочани