Роман од Лафазановски преведен на српски јазик

„Геопоетика” од Белград на српски јазик го објави романот „Историјата на луѓето кои умреа од страв” на Ермис Лафазановски. Преводот е на академик Ристо Василевски, а е објавен со поддршка на Фондацијата С. Фишер на мрежата Традуки.
- Антропологијата на стравот, како и манипулативните стратегии кои стравот го користат како секојдневно оружје за затапување на чувството за објективност се клучни теми што преовладуваат во романот. Ликовите во текот на целото дејство се суптилно изложени на најразлични застрашувања чија цел е од поединците да направат послушен колектив... Со својот несекојдневен роман Лафазановски го потврдува своето високо, неприкосновено место во современата македонска проза, нудејќи роман кој ги катапултира неговите луцидни постапки во впечатливо и комплетно дело, пишува во редакциската белешка за романот.
Ова е втор роман на Лафазановски кој за кратко време е објавен на српски јазик. Во 2013 година овој белградски издавач го објави и неговиот роман „Храпешко”, исто така во превод на академик Василевски.
Ново на Сител
-

Зеленски: Русија подготвува масовни напади врз украинската инфраструктура
-

Еден мртов и двајца тешко повредени во напад со нож во Сиднеј
-

Дожд, снег, засилен северен ветер и пад на температурите
-

Укината забраната за камиони на Стража и на патот Маврово - Дебар
-

Мисајловски: Имаме стабилна и безбедна ситуација, тоа што го прави претседателот Трамп за мирот го поздравуваме
-

Франција: Речиси 70.000 смртни случаи поради тутун, голем товар за јавното здравје
-

ЕП ја оневозможи вештачката интелигенција на таблетите на пратениците поради безбедност
-

Трагично заврши потрагата по исчезнатиот Виктор од Прилеп
