Петта конференција на Здружението на преведувачи и толкувачи на Македонија

Здружението на преведувачи и толкувачи на Република Македонија (ЗПРМ) денеска ќе одржи петта конференција на која ќе бидат опфатени теми кои, според членовите на ЗПРМ, се од посебен интерес и корисни за сите професионалци од преведувачката дејност, за корисниците на преведувачките услуги и за јавноста.
Теми на конференцијата се „Книжевниот превод - стапиците во општеството, културата и практиката; предлогот за Авторски договор и можностите за финансиска поддршка на преводот“, „Толкување во заедницата – нова категоризација, нови предизвици“, „Предизвиците при превод на судски документи и обврските и должностите при толкување во судница“.
Со лекторите по македонски и по албански јазик, пак, ќе се разговара на тема „Новите видови комуникација и предизвиците за зачувување и осовременување на македонскиот и албанскиот јазик“.
Конференцијата, која ќе се одржува од 10 часот во Стопанската комора на Македонија, ќе почне со оддавање почит на прерано починатиот преведувач Огнен Чемерски и со воведно обраќање на претседателката на ЗПРМ, Огнена Никуљски.
Ново на Сител
-

Безбедна за пиење водата во Скопје
-

Арагчи: Прекумерните барања на САД доведоа до неуспех на преговорите
-

Кинески танкер под американски санкции помина низ Ормуската Теснина од пристаниште во ОАЕ
-

Уапсен возач од охридско, возел со 2,78 промили алкохол во крвта и удрил пешак, кој исто така бил пијан
-

Генералштабот на Армијата ќе информира за отпочнувањето на активностите за вежбата „Блесок 26“
-

Генералниот секретар на ОН побара од САД и Иран да продолжат со мировни преговори
-

Утрово најстудено на Попова Шапка, попладне и во текот на ноќта локални врнежи од дожд
-

Трамп рече дека САД „можеби ќе свратат во Куба“ откако ќе „се справат со Иран“
