Петта конференција на Здружението на преведувачи и толкувачи на Македонија
Здружението на преведувачи и толкувачи на Република Македонија (ЗПРМ) денеска ќе одржи петта конференција на која ќе бидат опфатени теми кои, според членовите на ЗПРМ, се од посебен интерес и корисни за сите професионалци од преведувачката дејност, за корисниците на преведувачките услуги и за јавноста.
Теми на конференцијата се „Книжевниот превод - стапиците во општеството, културата и практиката; предлогот за Авторски договор и можностите за финансиска поддршка на преводот“, „Толкување во заедницата – нова категоризација, нови предизвици“, „Предизвиците при превод на судски документи и обврските и должностите при толкување во судница“.
Со лекторите по македонски и по албански јазик, пак, ќе се разговара на тема „Новите видови комуникација и предизвиците за зачувување и осовременување на македонскиот и албанскиот јазик“.
Конференцијата, која ќе се одржува од 10 часот во Стопанската комора на Македонија, ќе почне со оддавање почит на прерано починатиот преведувач Огнен Чемерски и со воведно обраќање на претседателката на ЗПРМ, Огнена Никуљски.
Ново на Сител
-
Во Тетово прегазен малолетен пешак
-
Утре и во сабота дожд, потоа стабилизирање на времето
-
СЗО за консумирање алкохол и електронски цигари кај адолесцентите: Состојбата е алармантна
-
Белгиски медиуми: Македонија оди во втор круг гласање од кој и зависи европската иднина
-
Ангелов: Граѓаните ја отпишаа СДСМ, сите заедно да ги отпишеме и ДУИ
-
Тројца уапсени во врска со истрагата за поткуп против рускиот заменик министер за одбрана
-
Грчката фрегата соборила беспилотно летало во Црвеното море во рамките на операцијата „Аспидес“
-
Александар Ѓорчевски со нова жалба пред Врховен